自從我在這間幼稚園工作開始,師生每年都會慶祝農曆新年。小朋友看到我在幼稚園周圍掛充滿中國色彩的佈置,就知道很快便是農曆新年。畢竟已慶祝過幾次,小朋友已能說出農曆新年是源於趕走年獸、人們在慶祝時都會穿紅色衣服,還有就是他們都會收到入面裝有一枚巧克力硬幣的紅封包。
上星期,在午間自由活動的時候,我在美術室寫揮春,想要為幼稚園再多加一點節日氣氛。
小朋友R走到我身旁,觀察了大概一分鐘,然後問我在做什麼。我說:「我在寫一些帶來好運的字句呀,為了慶祝農曆新年。」R再問:「你寫的是什麼語言?一定不是德文,是英文嗎?因為你只說英文。」我看著R好奇的大眼睛笑說:「是中文。」R露出不解的表情:「但你說英文,就是英國人,怎會寫中文?」
我嘗試用顯淺的英文向R解釋:「這是一個很好的問題。我對你們都說英文,但其實我來自另一個地方,叫香港,那裏的人都會說和寫中文。」R慢慢地重覆了一次這個陌生的名字:「香... 港。」R很快又想到了下一條問題:「所以,你是在香港出生和長大,然後再來德國。那你會想家嗎?你在這裡開心嗎?」
我突然怔住了。真想不到一個五歳的小朋友會懂得這樣關心我。回過神來, 看到R還在我面前急切地等待我的答案。「當然會想家,但是德國是我的另一個家。」離鄉別井去建立另一個人生從來都不易,但只要每天努力不懈地一點點去累積,在哪裡都會找到屬於自己的一片天。
好感動,小朋友的心思就是這麽簡單。